度
摘 要:郭敬明因其言辞及纤弱样貌引起了耽美界的注意,中国耽美第一大坛“露西弗”写手杨逍草以郭敬明和上海另一著名少年写手韩寒为主角,写就短篇BL小说《上海绝恋》,举世轰动,引发了同人男、同人女及非同人男、非同人女的高度兴趣。
.jpg)
体坛网讯 郭敬明因其言辞及纤弱样貌引起了耽美界的注意,中国耽美第一大坛“露西弗”写手杨逍草以郭敬明和上海另一著名少年写手韩寒为主角,写就短篇BL小说《上海绝恋》,举世轰动,引发了同人男、同人女及非同人男、非同人女的高度兴趣。并有衍生图片、mv若干。主要内容为“郭敬明”慕“韩寒”色艺双绝,为得心上人回眸,寻其足迹依样攀升。无奈自身水平有限,为求成名,只得抄袭他人。不料成名后“韩寒”仍对其不理不睬,连对两人的电台专访都不出席。“郭敬明“悲愤之下,更写不出像样的作品,于是自暴自弃,抄袭的毛病越来越严重。某日,“韩寒”忽约他出来,“郭敬明”自然是万般惊喜。饭后,两人于酒店开了房间,“郭敬明”本以为可以共度缠绵,不料被“韩寒”折磨羞辱一番。事毕,“韩寒”方说,这是受朋友之托,给他一个教训,文者切不可剽窃他人。“郭”悲痛得悔恨万分。
此书一出,流传于各大论坛,郭敬明fans挑动战火,大闹各坛,将中立者也撩拨为对立面。
常用语:
GJM:郭敬明。后来被当作抄袭的简称。
圣地:郭敬明的官方论坛“刻下来的幸福时光”。
菊花:郭敬明作品中有一句话“我是一朵小雏菊”;另外,由于《上海绝恋》的出现,众网友遂用一个隐讳代表男同性恋的词“菊花”代指郭敬明。
LOLI:解释一,日语“幼女”的意思,指12岁以下的小女孩。解释二,来源于小说《LOLITA》(《洛丽塔》,又译《一树梨花压海棠》),指具有诱惑力的未成年少女。菊花教众认为“四迷”多数言语天真,不食人间烟火,藐视人类法律,心智十分粉嫩,所以用LOLI代指。正太:和LOLI相同属性的词,专指12岁以下的小弟弟。
CJ与45度:CJ是纯洁、雏菊的拼音。来自郭敬明散文,原文大意为“我喜欢45度角仰望长满云朵的天空……这让我感觉很纯洁”。
2003年11月,《梦里》一书疯卖后,庄羽站出指称《梦里》一书抄袭,月底,春风文艺出版社通过媒体发出《九问庄羽》,一问:“庄羽是记者,应该知道如何保护自己的权益,但是迄今不见其实质行动(上法庭)?”二问:“庄羽是否想要通过此事达到炒作自己的目的?”12月,郭敬明授权春风文艺出版社向外发布声明,有言“我不希望炒作事件发生在我身上。”“炒作说”也成了真正的“四迷”们在网上与菊花教众斗争的武器。